More Chinese say that "the first of the state depended on hyagasskoe Seyanto house, which was there for his gleeful supreme supervision." Word gelifa, on the other transcription sylifa, there is, as we now argue, found in the Orkhon inscriptions of the Turkish title Elteber. According to the degree of political values, two types of label people (Budun): people with Elteber (elteberlig Budun) and people with Hagan (kaganlyg Budun) title Elteber stood below the title Kagan and marshals were given small nations that had no independent political life. House Seyanto belonged to the Turkish ruling houses, and the Chinese say that "the generation of Seyanto are composed of two kinds, Ce, and Yantai." There was an attempt to explain these names as the transcription of Turkish words sir and tardush. The word sir occurs in only one inscription, in conjunction Turk Sire Budun, and the text is not clear whether it is necessary to understand the word as a proper name of the sire or as a common noun, the word tardush very common as the name of one of the two main branches of the Turkish people, but a combination of sire tardush in the inscriptions there, and because the interpretation of the words cross-Yantai proposed Hirt, remains doubtful, in the latest work on the Orkhon inscriptions, belonging to Thomsen (it is known that the Thomsen belongs the honor of discovering the key to reading the labels), it is not accepted.